Difference between revisions of "Illusion of Gaia"
Line 24: | Line 24: | ||
==Version differences== | ==Version differences== | ||
+ | {{spoilers}} | ||
Interestingly the Japanese and US versions of the game not only have different box art, which is extremely common, but they also have different title screens. Changing the entire title screen is very rare and little is known as to why, it could be related to the box art. The Japanese title matches the Japanese box art and the localization team wanted to emulate that same idea when they were localizing the game. | Interestingly the Japanese and US versions of the game not only have different box art, which is extremely common, but they also have different title screens. Changing the entire title screen is very rare and little is known as to why, it could be related to the box art. The Japanese title matches the Japanese box art and the localization team wanted to emulate that same idea when they were localizing the game. | ||
Line 38: | Line 39: | ||
<ul> | <ul> | ||
<li>In the Japanese version of the game the starting school is a Christian school, probably catholic, in the American release it's just referred to as a school</li> | <li>In the Japanese version of the game the starting school is a Christian school, probably catholic, in the American release it's just referred to as a school</li> | ||
− | <li></li> | + | <li>The priest in the Japanese version leads Will in prayer when the player speaks to hum while he leads Will in a poem in the American Version</li> |
+ | <li>The ocean monster is referred to as the Biblical Leviathan, who is part of an ocean dweller race while in the American version he's just a separate entity known as Riverson</li> | ||
+ | <li>The Japanese version indicates that Seth was turned into a Leviathan while the American release indicates that his consciousness was absorbed by Riverson</li> | ||
+ | <li>In the Japanese version the native tribesman that were starving were cannibals, the skeletal remains scattered over the ground were their fellow tribesman they had devoured in order to survive</li> | ||
+ | <li>Will and Kara comment, at the end of the game</li> | ||
</ul> | </ul> | ||
− | + | {{EndSpoilers}} | |
==References== | ==References== | ||
<references /> | <references /> |
Revision as of 05:20, 5 July 2013
Illusion of Gaia (ガイア幻想紀 Gaia Gensōki lit. "Records of the Illusion of Gaia") is a game developed by Quintet and published by Enix. Illusion of gaia is the second game of a loosely related trilogy involving Soul Blader, Illusion of Gaia, and Terranigma. The references in each game are loosely based from mention of a main character from another game to shared items, abilities, and sound effects.
Gameplay
Other Games in the Series
There are other games in the Quintet series that reference some common themes between the titles. The games most similar are<ref name="hardcoreGaming101">Hardcore Gaming 101: Quintet</ref><ref name="wikiQuin">http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_Quintet_games#Soul_Blazer.2FGaia_Series</ref>:
Directly Related
Indirectly Related
References To Other Quintet Games
See Soul Blader/Gaia Series References
Version differences
Possible spoilers beyond this point, tread lightly
Interestingly the Japanese and US versions of the game not only have different box art, which is extremely common, but they also have different title screens. Changing the entire title screen is very rare and little is known as to why, it could be related to the box art. The Japanese title matches the Japanese box art and the localization team wanted to emulate that same idea when they were localizing the game.
This, of course, is the authors opinion and he has no idea what he's doing.
Censorship
A bit of censoring is prevalent in this game.
Graphical Censorship
- In the beginning of the game in Japanese there is a cross behind the priest in the school this was changed to a statue in the North American release
Textual Censorship
- In the Japanese version of the game the starting school is a Christian school, probably catholic, in the American release it's just referred to as a school
- The priest in the Japanese version leads Will in prayer when the player speaks to hum while he leads Will in a poem in the American Version
- The ocean monster is referred to as the Biblical Leviathan, who is part of an ocean dweller race while in the American version he's just a separate entity known as Riverson
- The Japanese version indicates that Seth was turned into a Leviathan while the American release indicates that his consciousness was absorbed by Riverson
- In the Japanese version the native tribesman that were starving were cannibals, the skeletal remains scattered over the ground were their fellow tribesman they had devoured in order to survive
- Will and Kara comment, at the end of the game
End of possible spoilers
References
<references />